如何在 Linux 下使用希伯来语 <author>作者: Yair G. Rajwan, <htmlurl url="mailto:yair@hobbes.jct.ac.il" name="<tt>yair@hobbes.jct.ac.il</tt>"> <newline>译者: 曾慧涵 <tt/azurlachesis@msn.com/ <date>v0.4, 12 September 1995 <abstract> 这份常见问答集 (FAQ)/HOWTO 文件告诉你如何修改你的 Linux 系统, 好在 X-Windows 及 Virtual Console 中使用希伯来文. 你可以在 <url url="http://shekel.jct.ac.il/~rajwan/Hebrew.html" name="我的网页"> 或 <tt><url url="ftp://hobbes.jct.ac.il" name="ftp://hobbes.jct.ac.il"></tt> 得到最新版本的希伯来文 HOWTO. </abstract> <toc> <sect>导言 <p>所有非美系英文的语系, 在作语系设定时都会面临两个问题: <enum> <item> 显示正确的字元 (字型) - 希伯来文使用的标准是 <tt>ISO-8859-8</tt>. <item> 对应键盘字元 </enum> 除了对应键盘上的键外, 显示希伯来文还有许多其他的问题要解决 (例如在 X-Windows 中由右到左排字, 或呈对称排序等), 但这份 HOWTO 文件 (就目前为止) 只专注在最基本的问题上. <label id="ISO">你可以从其他各种语言 (例如德语, 丹麦语等) 的 HOWTO 以及 ISO 8859-1 HOWTO (<tt><url url="ftp://ftp.vlsivie.tuwien.ac.at/pub/8bit" name="ftp://ftp.vlsivie.tuwien.ac.at/pub/8bit"> </tt> FAQ-ISO-8859-1) 得到更多资讯. <sect1>文件更新 <p><itemize> <item>初版 至 0.2版. <p>这份档案的内容大多来自 Vlad Moseanu 所写的初版. <item>0.2版 至 0.3Beta 版. <p>从 <url url="ftp://ftp.jer1.co.il/pub/software/msdos/communication" name="ftp://ftp.jer1.co.il/pub/software/msdos/communication"> 文件中的 e-brew.zip archive 里取得一些新的资料, 同时藉著 JCT Linux-il 成员的帮助修正了一些 bug. <item>0.3Beta版 to 0.4版. <p>包含了在初版发行後, 所有寄到我信箱里, 关於拼字/文法纠正, Tex-Xet, Mule 和 Vim 的资讯的信件. </itemize> <sect1>感谢 <p>这份 <tt/HOWTO/ 文件的产生要归功於全体 Linux-il 成员 - '以色列 Linux 使用者群', 并特别感谢以下人士: <p> The Linux-il group <htmlurl url="mailto:linux-il@hagiga.jct.ac.il" name="(Linux-il@hagiga.jct.ac.il)"> <p> Vlad Moseanu <htmlurl url="mailto:vlad@actcom.co.il" name="(vlad@actcom.co.il)"> <p> Gili Granot <htmlurl url="mailto:gil@csc.cs.technion.ac.il" name="(gil@csc.cs.technion.ac.il)"> <p> Harvey J. Stein <htmlurl url="mailto:hjstein@math.huji.ac.il" name="(hjstein@math.huji.ac.il)"> <p> Dovie Adler <htmlurl url="mailto:dadler@hobbes.jct.ac.il" name="(dadler@hobbes.jct.ac.il)"> <p> Gavrie Philipson <htmlurl url="mailto:gavrie@shekel.jct.ac.il" name="(gavrie@shekel.jct.ac.il)"> <sect>希伯来文的字元标准 <sect1>ASCII <P>首先, 我要认真地申明一件事: 没有所谓 8-bit ASCII 这种东西. ASCII 只有 7 个 bit. 任何是 8 个 bit 的字元码都不可能是 ASCII, 但可以是另一种字元标准. ISO-8859-8 是一种字元标准, 但不是 ASCII. 请弄清楚这一点! <sect1>DOS 希伯来文 <p>希伯来文字元从 Aleph 中十进位的 128 开始. 因此, 字码需要 8 个 bit. 在你的影像卡 EPROM 里有著所有 DOS-based 的希伯来文编辑器 (Qtext, HED, 等) 所使用的硬体字型表. <sect1>ISO 希伯来文 <p>希伯来文字元从 Aleph 中十进位的 224 开始. 这个标准适用於网际网路, 国际字元标准, 以及微软视窗作业系统及 Macintosh (Dagesh 等). <sect1>旧 PC 的希伯来文 <p>这是一个使用 7 个 bit 且已被淘汰的字元标准. 它所使用的字码□围和 ASCII 中英文小写字母相同, 因此不建议你使用它. 然而, 当某些无知的 Unix 邮件程式将你的 ISO 希伯来文字元中的最高 bit 去掉时 (这时你就会在信件中希伯来文的部份看到一堆混杂著奇怪英文字母的东西), 你就会得到像这样一个 7-bit 的玩意儿; 这时, 你得把它转换成 PC 或 ISO. 如果在希伯来文中夹杂了英文, 悲剧便於焉诞生 - 你如果不是会看到希伯来文加上乱码, 就是乱码加英文... <sect1>字元标准转换 <p>以下是一些做字元标准转换的简单命令稿 (scripts): <tscreen><verb> DOS - ISO: tr '\200-\232' '\340-\372' < {dos_file} > {iso_file} ISO - DOS: tr '\340-\372' '\200-\232' < {iso_file} > {dos_file} OLD - DOS: tr -z '\200-\232' < {old_Hebrew_file} > {dos_file} </verb></tscreen> 注意: <tt>tr</tt> 使用的数字是八进位的! <sect>Virtual Consoles (VCs) <p>Slackware 的每个版本都包含 kbd. 这个包裹在 Slackware 里叫做 keytbls(a4 in 2.3.0 - kbd 0.90). Joel Hoffman 将他所写的希伯来文字型和 keymap 放在档案 codepage.tar.Z 中. 请在 /usr/lib/kbd 目录下找到档名格式为 iso08.* 的档案. 这些包含 ISO 8859-8 及希伯来文的 keytables 和 map. <p>在 /etc/rc.d/rc.local 加入以下句子: <tscreen><verb> ----- #!/bin/sh # Put any local setup commands in here # INITTY=/dev/tty[1-6] PATH=/sbin:/etc:/bin:/usr/sbin:/usr/bin # # kbd - Set the the console font and keyboard # set numlock and set metabit mode on tty1 .. tty8 for tty in $INITTY do # setleds -D +num < $tty > /dev/null setmetamode metabit < $tty > /dev/null done # Latin8(Hebrew) keyboard/console setfont iso08.f16 mapscrn trivial loadkeys Hebrew # enable mapping for tty in $INITTY do echo -n -e "\\033(K" >$tty done ----- </verb></tscreen> 注意: 若使用 X Windows, 请小心使用 "setleds", 它可能会使 X 伺服器当掉. <p>以上的设定方式适用於希伯来文版的 pico (pine), 也可以在 ISO 8859-8 Hebrew (X Windows, MS Windows) 中正确显示. <sect>设定 X Windows - XFree86 3.1 <sect1>希伯来文字型 <p>XFree86 3.1 含有两种希伯来文字型: heb6x13 和 heb8x13. 你可以从网上找到其它字型: <itemize> <item><label id="heb-fonts">snunit-project archive <url url="ftp://snunit.huji.ac.il/pub/fonts/" name="ftp://snunit.huji.ac.il/pub/fonts/"> 提供web Type1 fonts (部份的 Helvetica/David style 和 Courier/Shalom Stick style), 适合用於 Netscape 浏览希伯来文网页. <item>Avner Lottem, (<htmlurl url="mailto:lottem@techUnix.technion.ac.il" name="lottem@techUnix.technion.ac.il">) 在此放了一些 Hebrew-ISO 8859-8 字型: <url url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/X11/fonts/" name="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/X11/fonts/hebxfonts-0.1.tgz">, 此字型适合用於 X-Windows (请记得看他的 README 档). </itemize> <sect1>安装字型<label id="install-fonts"> <p><itemize> <item><label id="X11-Fonts">Fonts exaptable: pcf (Portable Compiled Format), bdf (Bitmap Distribution Format), pfb (Type1 fonts). <item>将字型移到某个已存在的目录下 (/usr/lib/X11/fonts/misc) 或自己另外建立一个目录 (/usr/lib/X11/fonts/Hebrew). 将字型压缩成 *.Z (不是 GZIP!!!) 以节省空间. <item>执行 <tt/mkfontdir/ 以建立/重新建立 <tt/fonts.dir/ 目录并编辑 <tt/fonts.alias/ (optional) 以定义新的 alias. <item>对 Type1 字型而言, <tt>mkfontdir</tt> 不会做任何事. 你必须自己将字型加到 <tt>fonts.dir</tt>. <item>确定目录存在於 X 伺服器的路径中. 编辑 XF86Config 并加入正确的路径 -- FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/...". </itemize> <sect1>在 X-Windows 应用程式中使用希伯来字型. <p>简单来说, 你需要做一些设定. <sect2>Xterm <p>在 $HOME/.Xresources 中加入以下句子: <tt>xterm*font: heb8x13</tt><label id="xterm-font"> 或直接以 <tt/xterm -fn heb8x13/ 启动 Xterm. 上面所提供的字型非常地小, 请另寻一个更好的... 请参考关於启动 X11 的意见与□例. <sect2>Netscape <p>一般来说, 你可以使用 <ref id="heb-fonts" name="snunit - webfonts"> 的字型, 按照 <ref id="install-fonts" name="此处所指示"> 进行安装, 并在你的 <tt/.Xdefaults/ 目录或是 app-defaults/Netscape 里加入以下的预设: <tscreen><verb> ---- *documentFonts.latin1.variable.italic*slant: r *documentFonts.latin1.variable.boldItalic*slant: r *documentFonts.latin1.variable*family: web *documentFonts.latin1.fixed*family: webmono *documentFonts.latin1*registry: iso8859 *documentFonts.latin1*encoding: 8 ---- </verb></tscreen> 一般来说, 任何 <ref id="X11-Fonts" name="如在此处所述">, 为 X11 所支援的字型 (除了 webfonts 之外) 都可以被接受. <sect1>对应键盘字元. <p>因为某种缘故, X 伺服器并不会继承上篇所述的 keymap; 不过没关系, 因为我也打算要另外定义左 ALT, 右 ALT, 和 Scroll Lock 键. 当 ALT 和某个键被一起按下, 就会产生希伯来文字元; Scroll Lock 会将键盘锁定在希伯来文输入模式. 我们必须使用 <tt/xmodmap/. 接著我们需用 Xmodmap 来更正使用 "Num Lock" 的 bug. <tscreen><verb> ----- ! (美式/希伯来语键盘用) XFree86 的希伯来语 key mapping ! 作者: Vlad Moseanu ! keysym Alt_L = Mode_switch keysym Alt_R = Mode_switch !clear Mod1 clear Mod2 !add Mod1 = Alt_L add Mod2 = Mode_switch ! ! 为每个键做 mapping ! keycode 8 = keycode 9 = Escape keycode 10 = 1 exclam keycode 11 = 2 at keycode 12 = 3 numbersign keycode 13 = 4 dollar keycode 14 = 5 percent keycode 15 = 6 asciicircum keycode 16 = 7 ampersand keycode 17 = 8 asterisk keycode 18 = 9 parenleft keycode 19 = 0 parenright keycode 20 = minus underscore keycode 21 = equal plus keycode 22 = Delete keycode 23 = Tab keycode 24 = q Q slash Q keycode 25 = w W apostrophe W keycode 26 = e E 0x00f7 E keycode 27 = r R 0x00f8 R keycode 28 = t T 0x00e0 T keycode 29 = y Y 0x00e8 Y keycode 30 = u U 0x00e5 U keycode 31 = i I 0x00ef I keycode 32 = o O 0x00ed O keycode 33 = p P 0x00f4 P keycode 34 = bracketleft braceleft keycode 35 = bracketright braceright keycode 36 = Return keycode 37 = Control_L keycode 38 = a A 0x00f9 A keycode 39 = s S 0x00e3 S keycode 40 = d D 0x00e2 D keycode 41 = f F 0x00eb F keycode 42 = g G 0x00f2 G keycode 43 = h H 0x00e9 H keycode 44 = j J 0x00e7 J keycode 45 = k K 0x00ec K keycode 46 = l L 0x00ea L keycode 47 = semicolon colon 0x00f3 colon keycode 48 = apostrophe quotedbl comma quotedbl keycode 49 = grave asciitilde semicolon asciitilde keycode 50 = Shift_L keycode 51 = backslash bar keycode 52 = z Z 0x00e6 Z keycode 53 = x X 0x00f1 X keycode 54 = c C 0x00e1 C keycode 55 = v V 0x00e4 V keycode 56 = b B 0x00f0 B keycode 57 = n N 0x00ee N keycode 58 = m M 0x00f6 M keycode 59 = comma less 0x00fa less keycode 60 = period greater 0x00f5 greater keycode 61 = slash question period question keycode 62 = Shift_R keycode 63 = KP_Multiply !keycode 64 = Alt_L Meta_L keycode 65 = space keycode 66 = Caps_Lock keycode 67 = F1 keycode 68 = F2 keycode 69 = F3 keycode 70 = F4 keycode 71 = F5 keycode 72 = F6 keycode 73 = F7 keycode 74 = F8 keycode 75 = Escape keycode 76 = F10 keycode 77 = Num_Lock keycode 78 = Scroll_Lock keycode 79 = KP_7 keycode 80 = KP_8 keycode 81 = KP_9 keycode 82 = KP_Subtract keycode 83 = KP_4 keycode 84 = KP_5 keycode 85 = KP_6 keycode 86 = KP_Add keycode 87 = KP_1 keycode 88 = KP_2 keycode 89 = KP_3 keycode 90 = KP_0 keycode 91 = KP_Decimal keycode 92 = Sys_Req keycode 93 = keycode 94 = keycode 95 = F11 keycode 96 = F12 keycode 97 = Home keycode 98 = Up keycode 99 = Prior keycode 100 = Left keycode 101 = Begin keycode 102 = Right keycode 103 = End keycode 104 = Down keycode 105 = Next keycode 106 = Insert keycode 107 = Delete keycode 108 = KP_Enter keycode 109 = Control_R keycode 110 = Pause keycode 111 = Print keycode 112 = KP_Divide !keycode 113 = Alt_R Meta_R keycode 114 = Break ! !万一 XF86Config 中有设定 "ServerNumLock" 键, 这个 xmodmap 档案可以用来设定正确的数字键对应表. !在这种情况下, Xserver 负责 Num Lock 的处理. ! ! keycode 136 = KP_7 keycode 137 = KP_8 keycode 138 = KP_9 keycode 139 = KP_4 keycode 140 = KP_5 keycode 141 = KP_6 keycode 142 = KP_1 keycode 143 = KP_2 keycode 144 = KP_3 keycode 145 = KP_0 keycode 146 = KP_Decimal keycode 147 = Home keycode 148 = Up keycode 149 = Prior keycode 150 = Left keycode 151 = Begin keycode 152 = Right keycode 153 = End keycode 154 = Down keycode 155 = Next keycode 156 = Insert keycode 157 = Delete ----- </verb></tscreen> 欲使用上述的 Xmodmap, 请在 XF86Config 中定义 "Scroll-Lock Mode-Lock". <sect1>整合以上所有的文件内容, 以及□例. <p>如果你使用 xdm, 那麽你的 $HOME/.xsession 应会看起来像这样: <tscreen><verb> ----- #!/bin/sh # $XConsortium: Xsession,v 1.9 92/08/29 16:24:57 gildea Exp $ # # General defs # export OPENWINHOME=/usr/openwin export MANPATH=/usr/local/man:/usr/man/preformat:/usr/man:/usr/X11R6/man #export HOSTNAME="`cat /etc/HOSTNAME`" export PATH="/bin: /usr/bin: /usr/X11/bin: /usr/X386/bin: /usr/TeX/bini: /usr/local/bin: /usr/games:." LESS=-MM if [ -z $XAPPLRESDIR ]; then XAPPLRESDIR=/usr/lib/X11/app-defaults:/usr/local/lib/X11/app-defaults else XAPPLRESDIR=$XAPPLRESDIR:/usr/lib/X11/app-defaults fi export XAPPLRESDIR # sysresources=/usr/lib/X11/Xresources sysmodmap=/usr/lib/X11/Xmodmap resources=$HOME/.Xresources xmodmap=$HOME/.Xmodmap if [ -f $sysresources ]; then xrdb -merge $sysresources fi if [ -f $sysmodmap ]; then xmodmap $sysmodmap fi if [ -f $resources ]; then xrdb -merge $resources fi if [ -f $xmodmap ]; then xmodmap $xmodmap fi # # Start applications # # xterm -ls -sb & xhost + # look out !!! exec fvwm ----- </verb></tscreen> 如果你偏好使用 <tt/startx/, 请在 <tt/.xinitrc/ 中使用以上的设定. <sect>Shells 设定 <p>请参阅 <ref id="ISO" name="ISO 8859-1"> HOWTO 以获得更多资讯. <sect1>bash <p>建立一个档案 $HOME/.inputrc 并在内容加入以下句子: <tscreen><verb> ----- set meta-flag On set convert-meta Off set output-meta On ----- </verb></tscreen> <sect1>tcsh <p>在 $HOME/.login 或 /etc/csh.login 中加入以下定义: <tt> setenv LANG iw_IL.ISO8859-8 (or iw_IL)</tt> 事实上, 因为 binary version 的 tcsh 并不遵守 nls, 你可以将 LANG 设为任何东西 (不需要 /usr/lib/nls...) 而不会有任何问题. lang.name 并会显示我的 Digital bias... <sect>应用程式 <sect1>Vim <p><itemize> <item>Vim 是一个改善过的 Vi 编辑器, 包含一些更高阶的指令, 并支援希伯来语. 它的创造者是 Dov Grobgeld (HED 的撰写者). <item>Avner Lottem 发行了另一个 Vim 的 patch, <htmlurl url="mailto:lottem@techunix.technion.ac.il" name="lottem@techunix.technion.ac.il">, 你可以从 <url url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/apps/editors/vi/vim3.0-rlh0.1.tgz" name="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/apps/editors/vi/vim3.0-rlh0.1.tgz"> 获得. <item>请参阅 <url url="http://www.cs.technion.ac.il/~gil/var.html" name="http://www.cs.technion.ac.il/~gil/var.html"> 以获得更多资讯. </itemize> <sect1>希伯来语 pine 和 pico <p><label id="horizon">CC-huji 的 Helen Zommer 修改了 pine 和 pine 所附加的 pico 编辑器. 如在程式中发现 bug, 你可以寄信到 <htmlurl url="mailto:pineh-bug@horizon.cc.huji.ac.il" name="pineh-bug@horizon.cc.huji.ac.il">. 程式可从 <url url="ftp://horizon.cc.huji.ac.il/pub" name="ftp://horizon.cc.huji.ac.il/pub"> 下载. <sect1>一些 emac 的希伯来语 port. <p><itemize> <item>Joseph Friedman 写的希伯来语包裹. 这里头包含一些 BDF 格式的希伯来语字型, emacs 18.58 的 patch, 和一个 elisp 包裹. 这个包裹很不错, 只是没人在用 emacs 18.* 了. 可以从这里取得: <url url="ftp://archive.cis.ohio-state.edu/pub/gnu/emacs/elisp-archive/misc/Hebrew.tar.Z" name="ftp://archive.cis.ohio-state.edu/pub/gnu/emacs/elisp-archive/misc/Hebrew.tar.Z">. <item>一个非常简单的希伯来语包裹, 只包含使游标由右移至左的功能支援和右至左的排序功能. 不需要任何 FSF emacs19 的 patch 即可运作. 可从这里取得: <url url="ftp://archive.cis.ohio-state.edu/pub/gnu/emacs/elisp-archive/misc/Hebrew.el.Z" name="ftp://archive.cis.ohio-state.edu/pub/gnu/emacs/elisp-archive/misc/Hebrew.el.Z">. <item>emac 的分支之一 - MULE (Multi Lingual Emacs) 支援大量语系, 包括希伯来语. 可以顺利在 Linux 下编译执行. 这是一个完整的 Emacs 程式, 具备希伯来语支援及双向编辑功能. 可从这里取得: <url url="ftp://kelim.jct.ac.il/pub/Hebrew" name="ftp://kelim.jct.ac.il/pub/Hebrew"> </itemize> <sect1>Dosemu <p>在 VC Dosemu 中, 你可以从你的 EPROM 影像卡取得希伯来语字型. 若你没有, 可以从 EGA 支援到 VGA 希伯来语支援中取得充足的希伯来语 DOS 字型. <p>欲取得 X-Windows 支援, 请下载: <url url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/X11/fonts/hebxfonts-0.1.tgz" name="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/X11/fonts/hebxfonts-0.1.tgz"> 这里包含一个叫 vgah.pcf 的字型; 请将它安装到 <ref id="install-fonts" name="此处所述"> 的目录下. <sect1>XHTerm <p> 在普通的 X-Term 程式中, 有一个希伯来语字型的主 port - XHTerm = xterm + 希伯来语支援. Danny <htmlurl url="mailto:danny@cs.huji.ac.il" name="<tt>danny@cs.huji.ac.il</tt>"> 为 SUN 写了这个 port 的 patch. Evgeny 写了一些在 Linux 环境下使用这个 port 的 patch. 他所发行的版本里应有一个供 X11R5 和 X11R6 使用, 已经编译好的 XHTerm. 使用 xhterm 时, 你应使用 <tt/-fn/ 选项, 加上 <ref id="xterm-font" name="这里所叙述"> 的希伯来语字型! 你可从 <url url="ftp://ftp.huji.ac.il/pub/local/xhterm" name="ftp://ftp.huji.ac.il/pub/local/xhterm"> 得到 Danny 为 SUN 写的 patch. 至於 Evgeny Stambulchik 写的 patch 则在 <url url="ftp://plasma-gate.weizmann.ac.il/pub/software/linux" name="ftp://plasma-gate.weizmann.ac.il/pub/software/linux"> 从这里你可以得到五个 <ref id="install-fonts" name="包含在patch内的字型">: <tt>[heb10x20.pcf, heb6x13.bdf, heb6x13.pcf, heb8x13.bdf, heb8x13.pcf]</tt> <sect1>TeX--XeT - 希伯来语 Tex. <p>在 Tex 中使用希伯来语最大的难题是: 字元应和 Visual 排列显示呈相反方向 (也就是说, pico 将字元由右到左排列). 最好的方法就是取得普通的 emacs 和 XHterm, 便可以由左到右撰写希伯来语 (反过来也行). <p>在 sunsite (v1.5) 有所有最新的 NTeX 版本, 包括已先为 Linux 使用者编译好的 TeX--XeT. 网址是 <url url="ftp://sunsite.unc.edu.gz/pub/Linux/apps/tex/ntex" name="ftp://sunsite.unc.edu.gz/pub/Linux/apps/tex/ntex">. 旧版本的 TeX--XeT 可从 <url url="ftp://noa.huji.ac.il/tex" name="ftp://noa.huji.ac.il/tex"> 取得. 然而这个旧的版本必须被重新编译过 (不建议使用). <p>以上的 TeX 版本在 LaTeX2.09 中都能正常运作. 然而在现在通行的标准 LaTeX2e 版本就会有问题. Alon Ziv <htmlurl url="mailto:alonz@csa.cs.technion.ac.il" name="(alonz@csa.cs.technion.ac.il)"> 目前正使用 Babel 语系来使 LaTeX2e 支援希伯来语. 我不知道他的工作进度如何 - 自己去问他吧! <sect>设定印表机 <p>如果你有个常规的 ASCII 行式打印机, 你的 <tt>EPROM</tt> 晶片里理应会有希伯来语字型. <p>若使用 PostScript, 请下载印表机用的字型 (你可以用 <ref id="heb-fonts" name="稍早提过" > 的那些 Web fonts. Ghostscript 也能用那些字型. <p>如果你用的是 PCL 印表机(例如雷射印表机), 你可以用字型卡匣或是 Ghostscript. <sect>商业软体. <sect1>El-Mar 软体. <p>支援希伯来语的 X-Windows & Motif 是 El-Mar Software 公司的产品. 这个软体在 X-Windows 及 Motif 的许多部份中加入希伯来语功能, 包括 Xlib, 所有 Motif 的界面工具集, hterm (Hebrew hterm), □例, 和简单有用的应用程式 (像是双语系的 Motif 编辑器), 字型(包括 Type1), 键盘管理员 (可以让非-Motif 应用程式使用希伯来语和 push-mode), 等等. <p>仅管软体能为 Motif 的界面工具集添增许多新的功能, 这项支援却不会修改到 Motif 的内部资料结构; 所以那些在非希伯来语环境和 library 下被编译连结的程式, 只需要被重新连结 (不需要再编译!), 然後以希伯来语支援启动即可. (你可以直接替换掉 shared-libraries, 这样一来, 根本不需要重新连结!) <p>另一个叫作 Motif/Xplorer 工具可以让你把商业软体 (包含 source) 一起转译成希伯来语. 许多在以色列销售的顶尖 UNIX 工具软体, 诸如 Oracle Forms 4, Intellicorp's Kappa, OMW, 和 CA-Unicenter 都是这样取得希伯来语支援的. 大部份的工作站软体业者 (共有 9 个, 包括规模最大的 Sun, HP, SGI) 都接受这个软体. 软体中包含 30 个以上作业平台和作业系统的 Makefile. <p>我们只相信开放程式码, 让使用者得到完整 source code 的软体. 我们和此领域的先趋, 包括 X-Consortium 及 COSE 的技术部门都有著良好的关系. <tscreen><verb> Eli Marmor El-Mar Software Ltd. Voice: 050-237338 FAX: 09-984279 </verb></tscreen> <htmlurl url="mailto:marmor@sunshine.cs.biu.ac.il" name="marmor@sunshine.cs.biu.ac.il"> P.S.: 支援阿拉伯语的 X-Windows & Motif 预计在一月会发布. 英语, 希伯来语, 及阿拉伯语将会以 8-bit 表示, 并包括整组的阿拉伯字形! <sect> 网际网路上的希伯来语资讯 <sect1>WWW <p><itemize> <item>Jerusalem 1 - 有很多 UNIX 和其他作业平台里, 关於希伯来语的程式和 FAQ. <url url="http://www.jer1.co.il" name="http://www.jer1.co.il">. <item>Gili Granot 的希伯来语资料库网页 - 总括网上各种关於希伯来语的各式档案. <url url="http://www.cs.technion.ac.il/~gil" name="http://www.cs.technion.ac.il/~gil">. <item>Gavrie 的关於希伯来语的 ftp 站: <url url="ftp://kelim.jct.ac.il" name="ftp://kelim.jct.ac.il"> </itemize> <sect1>Gopher <p><itemize> <item><url url="gopher://shekel.jct.ac.il" name="gopher://shekel.jct.ac.il"> 有可查寻希伯来语单字的希伯来语 Gopher. </itemize> <sect1>Ftp <p><itemize> <item><url url="ftp://noa.huji.ac.il/tex" name="ftp://noa.huji.ac.il/tex"> 有一些 Tex-Xet 程式和给 PC 与 UNIX 的 Tex 希伯来语支援. <item><ref id="horizon" name="Horizon Site"> 是提供支援希伯来语的 pine/pico 的主站 - <url url="ftp://horizon.huji.ac.il/pub" name="ftp://horizon.huji.ac.il/pub">. <item>以下为 Gili Granot 的希伯来语资料库 ftp 站: <url url="ftp://ssl.cs.technion.ac.il/pub" name="ftp://ssl.cs.technion.ac.il/pub">. </itemize> </article> <!-- LocalWords: setleds num dev setmetamode metabit setfont iso mapscrn --> <!-- LocalWords: loadkeys hebrew -->